Mohamed Mansour

    Adresa

    Odborný životopis

     

    Ukončené VŠ vzdělání a další kvalifikace

    2023 – dosud: doktorské studium, Didaktika konkrétního jazyka, Filologie, Ústav českého jazyka a teorie komunikace FF UK v Praze

    2022: Mgr., Čeština pro cizince, Filologie, Ústav bohemistických studií FF UK v Praze

    2016: Bc., Oddělení bohemistiky Univerzity Ajn-Šams v Káhiře

    Praxe od ukončení VŠ studia

    2023 – dosud: vyučující, Ústav bohemistických studií FF UK

    2021 – dosud: interní překladatel v americké společnosti TransPerfect

    2019 – dosud: lektor češtiny pro Araby

    2017 – dosud: odborný asistent, oddělení bohemistiky v Káhiře

    2015 – dosud: překladatel a tlumočník z angličtiny a češtiny do arabštiny

    Publikace

    2021: překlad románu Hana od Aleny Mornštajnové z češtiny do arabštiny

    2016: překlad hry Bílá Nemoc od Karla Čapka z češtiny do arabštiny

    Rozvrh
    Historie vyučovaných předmětů

      Publikace

        Vedení závěrečných prací

         
        Úvod > Ústav > Lidé > Doktorandi > Mohamed Mansour